此頁面的樣式無法正確顯示
您所選擇的模板與CSS樣式內容不相容,建議您至管理後台更換模板,或套用其他樣式。
This page looks plain and unstyled
The template you're using is not compatible with your CSS theme. Please change your template or apply other CSS theme to fix it.

中國人說:「丈母娘看女婿,越看越有趣。」結婚後,卻發現這句話還少了一句~「女婿必須可愛,才會人見人愛。」因為與丈母娘共住,必須面對的是她那難以捉摸的個性,記事中有衝突、有歡笑、有鬥智、有撒嬌,趣味橫生且發人深省。
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
hg3417 | 24 December,2006 21:45



愛爾蘭歌手恩雅去年年底出版的專輯《永恆之約》,大卿導師把它翻譯成
甘露花、無量花,甚至也可翻譯成阿彌陀花。因為Amarantine, 這個字與梵語甘露amta 有關。



甘露不死之花 恩雅(愛爾蘭歌手 Enya)


當你付出真愛,
愛打開你心,
萬事萬物從此煥然一新。
歲月指引你相信
愛的真諦。
愛在你說的每件事,
一聲低語,一句許諾,
那感覺就在你每天的心跳。

你知道你找到了。

愛是甘露不死之花
永不凋零
愛恆是愛……
愛,有時讓人哭泣,
任它滑落,淚水終會流走,
隨時帶你飛,
心要飛多遠就多遠。
愛恆是愛Amarantine  
愛恆是愛Amarantine

愛恆是愛
 
當愛閃耀在你眼眸,
猶如星星從天而降,
你一醒 愛就在,
白天黑夜都是愛。

 

 

 

 

 

 

Amarantine      Enya


You know when you give your love away  

It opens your heart.  

Everything is new  

And you know time will always find a way

To let your heart believe its true

You know love is everything you say

A whisper, a word promises you give

You feel it in the heartbeat of the day

You know this is the way

love is Amarantine. Love is always love Amarantine

Love is always love

You know love may/will sometimes make you cry

So let the tears go.

They will flow away

For you know love will always let you fly

How far a heart can fly away Amarantine

Love is always love Amarantine

Love is always love Amarantine

Love is always love

You know when loves shinning in your eyes

It may be the stars fallen from above

And you know love is with you when you rise

For night and day belong to love



Comment

Trackback

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment